Ежедневный журнал о Латвии Freecity.lv
Процесс перехода, от авторитарности к демократии, сам по себе является фактором дестабилизации.
Самюэль Филлипс Хантингтон, американский социолог и политолог
Latviannews
English version

Глава Балтийского бюро RTVi: «В Латвии — нескучно»

Поделиться:
Евгений Эрлих в Чечне.
Тот, кто имеет возможность в Латвии смотреть телеканал RTVi, (расшифровывается как «Русское международное телевидение», вещает из Нью-Йорка), наверняка обратил внимание на серию больших репортажей из нашей страны. Созданы они Балтийским бюро RTVi, которое с недавних пор обосновалось в Риге. Каким ветром занесло сюда этих русских американцев, журналу «Открытому городу» рассказал глава бюро, известный тележурналист, работавший на популярных каналах России и Израиля, Евгений Эрлих.                                           

«Определенный толчок к созданию RTVi в Балтии дали украинские события, — пояснил Евгений. — Казалось бы, немного сонные Латвия–Литва–Эстония неожиданно оказались на переднем рубеже противостояния Европы с Россией и первыми почувствовали на себе последствия политических и экономических санкций».

Со стороны многим кажется, что страны Балтии — это единое целое. Часто даже россияне путают Литву с Латвией и Вильнюс с Ригой. Но здесь уже понимаешь, что это три разные планеты».

Балтийское бюро — новая идея

Сегодня RTVi ведет вещание из Нью-Йорка и Берлина. А из Риги тоже будет?
Главный офис канала находится в Нью-Йорке. Там производят еженедельную информационно-аналитическую программу «Эхо недели». В Берлине немецкое бюро RTVi выпускает программу «Германия за неделю». В Тель-Авиве — «Израиль за неделю». Я так понимаю, в новой сетке вещания программа «Германия за неделю» преобразуется в «Европу за неделю». И наша задача пока — готовить по два больших актуальных материала для американской и немецкой редакций.
Вообще, Балтийское бюро – это новая идея канала. Планируется, что Балтийская редакция будет реализовывать модель коммерческого предприятия и выйдет на самостоятельный уровень. В планах — делать еженедельную программу под условным названием «Балтия за неделю» и, возможно, со временем, ежедневный выпуск новостей. То есть, с одной стороны, нам дан полный карт-бланш, а с другой — мы должны научиться зарабатывать, чтобы осуществить свои планы.
Сегодня главная проблема — практически полное отсутствие RTVi в кабельных сетях Латвии. В Литве и Эстонии он есть, а здесь канал, похоже, не договорился с провайдерами. Эту проблему нам тоже предстоит решать.

Знакомые лица

На RTVi много знакомых телезрителю лиц...
Могу сказать, что RTVi меняется не только структурно, но и качественно. Главным редактором стала Екатерина Котрикадзе, которая много лет проработала журналистом на радиостанции Эхо Москвы, была главным редактором телеканала ПИК в Грузии. То есть это весомая фигура в медийном мире, и выбор ее директором новостной службы показывает направление развития канала.
Вместе с ней в Нью-Йоркской студии работают известный многим телезрителям журналист Владимир Ленский, в прошлом собственный корреспондент в Нью-Йорке еще того, «старого» НТВ. Елена Мещерякова — ее многие помнят по работе на Рен-ТВ, а после в израильском бюро RTVi, она двукратный обладатель международной журналисткой премии «Профессия: репортер».
А программу «Германия за неделю» ведет Илья Колосов, ранее он 12 лет был автором и ведущим информационного выпуска «25-й час» на ТВЦ. Опять же все «русские» зрители в Израиле знают кто такой Евгений Сова. И с удовольствием упомяну Павла Селина, Виктора Топаллера, Евгения Маслова. В общем, на RTVi сегодня крепкая команда настоящих профи.

Что интересно в Латвии европейским и американским русским? По какому принципу отбираете сюжеты?
Не скажу, что у меня есть какая-то методология. Ориентируюсь на свою интуицию. Я здесь еще турист, живу только месяц и многие вещи открываю для себя впервые. Но думаю, если это интересно мне, то может быть интересно и другим.
Например, мы сделали сюжет про скандал вокруг визитной карточки латвийской столицы — больших бетонных букв RĪGA на въезде в город. Мэрия решила заменить над буквой Ī знак долготы на сердечко. Но местные ревнители традиций латышского языка возмутились. И теперь на официальном уровне идет вполне серьезная война между теми, кто за «сердечную» Ригу, и теми, кто за «правильную». На первый взгляд, эта история комическая. Но лишь на первый. Мы закончили свой сюжет такими словами: «Если туристам покажется эта история смешной, они не правы. В борьбе за идеалы, как известно, нет мелочей».
Я считаю, что в истории с буквами как в капле воды отразилась борьба двух общин, латышской и русской, которая происходит в Латвии, и поэтому она совсем не смешная. Это сугубо рижская история, но мне показалось, что она будет интересна и зарубежному зрителю.
Вот еще сюжет — про граждан Латвии, которые уехали воевать на восток Украины. Было интересно понять, что движет этими людьми, и почему они вообще решились на такой шаг. Мы нашли сведения о восьми добровольцах, которые самостоятельно отправились на Украину. Среди них один доктор, остальные вроде бы идейные, такие «новые латышские стрелки». Мы поехали в Латгалию, потому что основная часть «добровольцев» была оттуда. И я был поражен.
Мне казалось, что русские люди, живущие вне России и не испытывающие на себе никакого пропагандистского давления российских СМИ, далекие от внутрироссийских эмоций, как правило, критически относятся к истории с Крымом, к так называемой Новороссии, и что Путин — совсем не их герой.
Так вот, в Латгалии у многих «русских» совершенно иной взгляд. Люди, которые живут там, в большинстве своем считают, что Крым справедливо возвращен в состав России, а в Донбассе русские бьются против фашистов-националистов.
Им кажется, что и ситуация в Латгалии, да и в Латвии вообще, напоминает украинскую. Они рассуждают так: вот был Советский Союз, все народы — братья, друзья, никакой вражды. А теперь национализм везде поднимает голову, и «мы в Латгалии стали его жертвами». И партия Русский союз Латвии — это в каком-то смысле их знамя, ибо, эта партия «противостоит национализму».
Они говорят: «Мы не настаиваем на отсоединении Латгалии, ни в коем случае. Но за 23 года латвийские политики развалили всю экономику в нашем регионе и не дали ничего взамен. Поэтому мы чувствуем себя людьми второго сорта». Они убеждены, что латвийские политики специально делают все возможное, чтобы «русская община в Латвии уменьшилась, вымерла, желательно — исчезла совсем». Радикальный взгляд? Да. Надо как-то реагировать.
Но мне показалось, что латвийские политики в центре не очень адекватно воспринимают ситуацию в Латгалии. Для них это такой медвежий угол Латвии, и они не понимают, или не хотят видеть, что «русская» община там настроена совсем не по-европейски. Мне кажется, политикам надо разговаривать с этой общиной.
Пример Украины показывает всем нам: нельзя загонять людей в угол. Они могут и за оружие взяться. Пока они всего лишь хотят быть услышанными.

Латыши боятся русских, а русские — латышей

Ну, хотя бы в Риге-то вы нашли европейцев?
Мне очень нравятся латыши, это очень вежливые, приятные люди, я совсем не вижу здесь какой-то русофобии. Я всегда спрашиваю: «Вы говорите по-русски?» И большинство отвечает: «Да». И они очень стараются, даже если плохо говорят, хотя совсем не обязаны. У нас были представления, что мы можем столкнуться здесь с реальным неприятием, с «понаехали тут», но ничего подобного, нам тут хорошо.
Но при этом, мне кажется, латыши очень сильно боятся русских, а русские боятся латышей. И если за 23 года сложилось такое мироощущение, значит, таков результат вашей интеграционной политики. И Латвия в этом смысле для меня как журналиста такой живой пример, живой эксперимент… Вот прямо здесь — реальная история и социология, такой современный конфликт крови. В общем, для журналиста это благодать: сиди и смотри, и рассказывай. Латвия — такая мирная, сонная со стороны, а реально внутри тут кипят страсти.

Неужели вы не нашли таких людей, которым комфортно в Латвии, и они ничего и никого не боятся?
Да нет, тут как раз очень много таких людей. Красивый город, красивые женщины, вкусная еда, Европа в стилистике, в отношениях, в сервисе. И люди, которые себя как-то экономически обеспечили, чувствуют здесь себя очень комфортно. Конфликты обходят их стороной, они в них не участвуют. Они набрали хороших сотрудников, спокойно делают бизнес, и им особо никто не вставляет палки в колеса. А если вставляют, то они сразу вспоминают, как вели бизнес в России, и все встает на свои места. Все познается в сравнении.
Вот, к слову, про тех, кто так или иначе обосновался в Латвии. Сегодня из телезвезд российской журналистики, которые получили здесь ВНЖ, можно реально построить новый качественный русский телеканал. Михаил Осокин, Юлия Панкратова, Айрат Шевалиев, Сергей Евдокимов, Алексей Суханов, Екатерина Гордеева — в русскоязычном телемире это громкие имена. Люди купили здесь европейскую квартиру, фактически билет в Европу.
Наверняка многие готовы и жить уже в Европе — в Риге. Но по профессии они тут не востребованы. И в Латвию, как правило, лишь заезжают. Хотя и эта малость — для Латвии большой плюс. Люди тратят здесь свои деньги и добавляют, безусловно, Риге и Юрмале шарма — это не только деревня богатеев, но и поселок интеллектуалов.

Штамп Кремля

Маленькие страны воспринимают русский мир как элемент культурной агрессии. Как, по-вашему, надо бояться русских, которые перебираются сюда? 
То, как этот термин сейчас используют в российских СМИ в связи с событиями на Украине — да, воспринимается как идеологический штамп Кремля, со всеми отрицательными коннотациями.
На деле же Латвия, к примеру, должна не бояться, а двумя руками приветствовать тех русских, которые сюда приезжают... Ведь сюда стремятся не просто богатые люди. И это не просто деньги в экономику Латвии. Местным политикам стоило бы внимательнее присмотреться к «понаехавшим». Среди нет никого из «команды Путина», скорее — наоборот, это люди явно других политических взглядов. И Европа для них это и место, и образ жизни. Никаких диктатов, диктаторов, это очень самостоятельные и свободные люди.
Чем они так напугали местных патриотов? Я для сюжета о латвийском ВНЖ брал интервью у Райвиса Дзинтарса, лидера латышских националистов. Он произвел впечатление хорошего человека, совершенно вменяемого. И мы с ним беседовали по-русски (!) минут 15. Он доказывал, что «русские» — это угроза латышам. Сначала они скупят всю Латвию, потом начнут финансировать партии и диктовать свои условия. И надо вообще закрыть программу ВНЖ для россиян. И он спросил: «Неужели мы не правы?» Я сказал: «Нет, не правы, потому что разъединять людей просто, а объединять — тяжело. На ненависти, на страхе легко набирать политический капитал. Но вряд ли это сделает Латвию счастливее». Не знаю, что он подумал.
К сожалению, есть масса политиков, которые делают свой капитал на вражде, и почти никто — на дружбе. Еще я заметил, что латвийские политики — люди без юмора.

У них просто другое чувство юмора. Например, мэр Вентспилса Лембергс очень остроумный человек. Он даже в своей приемной вывесил карикатуры на себя. И латыши его любят. Просто они не любят, когда о них шутят другие. Евреи, кстати, тоже не любят шуток в свой адрес.
Возможно. С одной стороны, маленькие народы гораздо сильнее держатся своих корней, своей культуры, своей идентичности, для них это очень важно. Но, с другой стороны, они слишком обидчивы, слишком восприимчивы к критике со стороны. Им, возможно, кажется, что большие народы хотят их исключительно обидеть, посмеяться над маленькими. И все слишком серьезно. С чувством юмора у политиков туго. Каждый раз пишу сюжет и думаю, как бы не задеть чьей-то латышской гордости (шучу).

Полностью интервью читайте в октябрьском номере журнала «Открытый город»



11-10-2014
Поделиться:
Комментарии
Прежде чем оставить комментарий прочтите правила поведения на нашем сайте. Спасибо.
Комментировать
Гений 16.10.2014
И Ни слова о "латышских стрелках"
Русский 12.10.2014
Латыши боятся русских, а русские — латышей

Это правда Женя и советую тебе это запомнить, - а вот русские никого и никогда не боялись и не боятся - мы в своём историческом прошлом кого надо было, того уже отбоялись.
Журнал
№11(104) Ноябрь 2018
Читайте в новом номере журнала «Открытый город»
  • Ирина Малыгина: "OLAINFARM будет развиваться так, как задумал отец"
  • Рак скоро перестанет быть болезнью, от которой умирают
  • Криштопанс готов построить с Трампом поле для гольфа
  • Друг Барышникова: "Миша в городе, и я снова нужен"
  • Рижская любовь Тургенева