Ежедневный журнал о Латвии Freecity.lv
Мне нравятся люди, которые занимаются своей страной, а не своим креслом.
Шарль Азнавур, французский шансонье, композитор, поэт, писатель
Latviannews
English version

Профессионалы не поддерживают идею об отказе от русского в школах

Поделиться:
Глава Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага/flickr.com/Saeima
Президент Эгил Левитс согласен с министром образования и науки Анитой Муйжниеце в том, что в ближайшее время следует отказаться от русского языка как второго иностранного, заменив каким-либо языком ЕС. Но есть одна проблема: педагогов, готовых обучать школьников языкам ЕС, совсем немного, сообщает Rus.Lsm.lv.

«В ближайшие несколько лет государство установит, что в основной и средней школе вторым иностранным языком, как и первым, должен быть язык стран Евросоюза. В средней школе можно учить три иностранных языка, и этот язык может быть любой страны мира — например, японский», — заявила Анита Муйжниеце.

Ну, или русский — факультативно, по выбору. Сейчас в школах с латышским языком обучения русский может быть вторым иностранным. И во многих образовательных учреждениях эту возможность используют.

Родители отдают предпочтение русскому

«В связи с тем, что мы живем столице, где русский язык достаточно популярный, и в стране, которая граничит с Россией, исторически изучать русский язык выбирало больше учеников, чем немецкий. Немецкий выбирает примерно одна треть учащихся», — говорит Петерис Шевченко, директор Рижской средней школы им. Н. Драудзини.

Похожая картина — и в 49-й рижской школе.

«Я думаю, в большинстве школ ситуация аналогична. Русский и немецкий — языки, из которых можно выбирать второй и третий. Нужно признаться, что, выбирая из иностранных языков, родители наших школьников отдают предпочтение русскому языку», — подчеркнул Имант Меднис, директор Рижской 49-й средней школы.

Языки ЕС: нет желающих ни учить, ни преподавать

Изучать другие языки Европейского союза — например, французский — ни в 49-й средней школе, ни в Рижской средней школе имени Натальи Драудзини нет возможности. Нет желающих ни учить, ни преподавать.

«Подобная реформа возможна, только когда у нас есть учителя, которые могут обучать другим языкам ЕС. Я думаю, что это вопрос далёкой перспективы», — считает Меднис.
Министр образования Анита Муйжниеце сообщила, что обсудит с Латвийским университетом, как в ближайшие годы поменять университетские программы так, чтобы в стране было больше педагогов иностранных языков.

Сейчас учить школьников и самым популярным языкам желающих немного. В Латвийском университете на учителей английского языка учатся менее 30 студентов. На учителей русского и немецкого — по четыре человека.

Пусть решают не политики, а система образования

Глава Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага заявила, что вопрос преподавания иностранных языков в школе должны решать не политики, а система образования и спрос общества и рынка: «Я думаю, что надо все-таки иметь в виду требования со стороны общества. Если общество хочет, чтобы в школе был русский язык, то это надо обеспечивать».

Она уверена, что не следует нормативами регулировать, каким иностранным языкам учить, а каким нет, а надо полагаться на компетенцию учебных заведений (и, опять же, на спрос).

 
06-02-2022
Поделиться:
Комментарии
Прежде чем оставить комментарий прочтите правила поведения на нашем сайте. Спасибо.
Комментировать
Журнал
№06-07(147-148) Июнь-Июль 2022
Читайте в новом номере журнала «Открытый город»
  • Olivia Clinic гарантирует индивидуальный и комплексный подход
  • Чулпан Хаматова о езде  на "красный", снайперах и свободе
  • Илон Маск - спаситель мира
  • Кому придется затянуть пояса?
  • Ален Делон: Тайна самурая