Ежедневный журнал о Латвии Freecity.lv
Мысли не имеют родителя, они летают над нами, как ангелы.
Габриэль Гарсиа Маркес, колумбийский писатель
Latviannews
English version

Автор 40 книг: русская культура в Латвии есть, но она никому не нужна

Поделиться:
Рижанка Далия Трускиновская издала более 40 книг, но все -- в Москве.
Комиссия Сейма по сплочению общества, составившая Латвийский культурный канон, не смогла обнаружить в Латвии русской культуры, которую можно было бы рекомендовать как местное достижение. Как уже писал портал freecity.lv, глава комиссии Илмар Латковскис заявил, что «речь не идет о Пушкине или Крутом. Важно понять, что такое русская культура, созданная именно в Латвии». 

Рижская писательница нужнее в Москве, чем дома

Рижанка Далия Трускиновская -- автор более сорока (!) книг – исторических и фантастических романов, обладатель ряда престижных литературных премий. Но издается она не в Латвии, а в России, где известна как писатель Дарья Плещеева.

Автор знаменитых «Дозоров» - Сергей Лукьяненко – отзывается о творчестве Далии с пиететом. На днях по приглашению литературно-философского общества «Бастион» она снова отправляется в Москву – на встречу с читателями. Но спросите в Риге у прохожих на улице или у коллег: знакомо ли им это имя, и большая часть в недоумении поднимет брови.

«Вот вам и ответ на вопрос: есть ли в Латвии русская культура! – говорит Далия. – Она есть. Но русские о ней не знают. И не хотят знать».

Латвийская драма: таланты без поклонников

«Русская литература здесь не востребована. Так что если вы напишете книгу и издадите ее – за свои или спонсорские средства, продать больше сотни экземпляров нереально. Поэтому все местные писатели только живут здесь, а работают на российский рынок, где находят и своего читателя, и своего издателя. Я, например, сотрудничаю с двумя издательствами, которые постоянно издают и переиздают мои романы».

Вот и сейчас в московском издательстве готовится к печати новая книга Трускиновской-Плещеевой -- о первой российской летчице Лидии Зверевой, которая вместе со своим мужем в канун Первой мировой войны в Риге занималась разработкой и испытаниями самолета-разведчика.

А недавно у Далии вышла трилогия про баснописца Ивана Андреевича Крылова, который служил в канцелярии Рижском замка. В еще одном новом романе -- «Опасные гастроли» она рассказывает об истории Рижского цирка.

«Москвичам такие вещи интересны, -- констатирует Далия, -- а рижанам почему-то нет. Блин! Это нелитературное слово так и просится на язык, когда я говорю на эту тему. Для себя этот феномен я сформулировала так: мои читатели из Латвии уехали. В Россию, Германию, Ирландию. Таланты у нас были и есть – поэт Сергей Пичугин, художник Николай Уваров, великолепный график Елена Антимонова, режиссер Адольф Шапиро, прославивший рижский театр. Но вот беда – поклонников все меньше! И у них нет понимания целостности культурного поля и его ценности. Как в том старом анекдоте: «Сара, вы стерва! – Да, и кто это ценит?»

Freecity.lv

 
22-01-2013
Поделиться:
Древо знаний

Еще по теме:
Мы рекомендуем вам ознакомится с ними.

Комментарии
Прежде чем оставить комментарий прочтите правила поведения на нашем сайте. Спасибо.
Комментировать
ео 24.01.2013
Правка.
Развитие русской культуры в Латвии не интересует ни Латвию, ни Россию.
Евгений Орлов 24.01.2013
Еще пример: мы в 2012 году сделали Латвию одной из столиц мирового конкурсного литературного движения и провели на портале stihi.lv два международных поэтических конкурса: открытый Чемпионат Балтии по русской поэзии и "Кубок Мира по русской поэзии". Кроме того, провели первый Чемпионат Риги по русской поэзии среди школьников. В поисках поддержки обращались и премьеру Латвии, и к послу России. В обоих случаях - полное игнорирование. Развитие русскай культуры в Латвии не интересует ни Латвию, ни Россию.
Журнал
№3(108)Март 2019
Читайте в новом номере журнала «Открытый город»